Le scantrad et son impact sur l'édition française
+2
Yaelohel
Ness
6 participants
- NessGakiVotre premier message !Un premier message sur le forum.Un ancien de Manga-FanPlus de 5 ans sur Manga-Fan.
-
Nombre de messages : 15
Age : 25
Date d'inscription : 01/05/2019
Mangas préférés : One Piece, Ikigami, Bakuman, A Silent Voice
Animés préférés : Terror in Resonance, Evangelion, Death Parade
Films préférés : Le voyage de Chihiro, Les enfants-loups, The Garden of Words
Le scantrad et son impact sur l'édition française
Ven 3 Mai 2019 - 11:05
Bonjour bonjour, jeunes et moins jeunes gens !
Alors comme ça vous lisez des scans ? Vous n'avez pas honte ?!
Nan je rigole, aujourd'hui on est pas là pour juger mais pour se questionner sur l'impact du scantrad (et plus généralement du piratage de livres) sur l'édition française.
Pour le type au fond qui vit selon les nobles principes de la légalité ou qui tremble de peur devant Hadopi, qu'est-ce que le scantrad ?
Bon je ne vais faire vous refaire l'historique complet et les raisons précises du scantrad, parce que sinon vous allez mourir d'ennui et quitter ce post, alors on va faire ça rapidement.
Dans les années 1980-1990, petits et grands ont vu débarquer un grand nombre d'animes japonais dans des émissions jeunesse à la TV. Ça c'est notamment fait via le Club Do qui achetait de l'animation japonaise à bas prix plutôt que des dessins animés européens ou ricains qui revenaient trop cher pour leur petit budget. Bref, le truc c'est que ça plait énormément (normal c'est trop bien), et que du coup les gens s'intéressent très rapidement aux mangas.
Les éditeurs se lancent donc dans ce marché pour répondre à la demande. Le problème, c'est que sortir plein de mangas d'un coup c'est un peu compliqué, donc au début le catalogue est très restreint. En plus, si beaucoup d'éditeurs font un travail de qualité, certains pas vraiment (je pense par exemple au massacre de Jojo par J'ai lu, avant que Tonkam prenne le relais).
En parallèle, il y a un petit outil nommé Internet qui prend de plus en plus d'importance, et qui permet d'échanger librement avec des gens du monde entier. Et là, des fans d'animes et de mangas qui ont fait LV1 anglais LV2 japonais et qui ont envie de faire partager leur passion et combler l'offre réduite en France ont une idée. Ils demandent à des potes japonais de scanner leurs mangas, ils font la traduction, et ils diffusent le tout gratuitement. Le scantrad est né.
Aujourd'hui l'offre française en manga est gigantesque (on en est les deuxièmes plus grands consommateurs derrière le Japon) et le travail quasi toujours très qualitatif. Pourtant le scantrad subsiste toujours. C'est notamment :
- pour les séries non traduites en France, parce que vu la production au Japon, malgré tous les efforts du monde c'est impossible de s'aligner pour les éditeurs français
- pour des tomes parus au Japon et pas encore traduits en France, parce qu'on aime pas attendre faut l'avouer
- parfois c'est pour avoir un aperçu avant d'acheter
- et c'est aussi pour ceux qui n'ont pas les moyens ou l'envie d'acheter légalement les séries.
Maintenant que le contexte est posé, on peut passer aux choses sérieuses !
Je réalise actuellement un mémoire sur l'impact du piratage et de la diffusion illégale du livre (et donc notamment du manga) sur l'édition. Dans ce cadre là, j'ai laissé tomber les jugements de valeur et je me suis posé plusieurs questions. Entre autres, est-ce que le scantrad pose réellement problème pour l'édition ? Est-ce que les lecteurs de scans auraient pu acheter le manga à la place ? Les lecteurs de scantrad lisent-ils aussi des mangas légalement ? Est-ce que le scantrad permettrait de faire de la pub, ou encore d'analyser la fanbase pour préparer une traduction légale ? Et tout plein d'autres.
J'ai préparé un questionnaire pour analyser nos habitudes de lecture (de mangas mais aussi de tous types de livres) et pour tenter d'obtenir des réponses. Il ne prend que quelques minutes et vous êtes pas fichés par Hadopi à sa suite, j'vous jure. Si vous souhaitez y répondre, en voici le lien :
Je vous ferai un petit compte-rendu des conclusions auxquelles j'ai abouti quand j'aurai récolté assez de réponses. En tous cas n'hésitez pas à partager ce questionnaire autour de vous, à tous ceux que ça pourrait intéresser ! J'ai besoin d'un grand échantillon pour un maximum de certitude dans mes conclusions.
Et sinon, quelle est votre opinion sur le sujet ? Pour vous, quel impact a le scantrad sur l'édition française ?
Alors comme ça vous lisez des scans ? Vous n'avez pas honte ?!
Nan je rigole, aujourd'hui on est pas là pour juger mais pour se questionner sur l'impact du scantrad (et plus généralement du piratage de livres) sur l'édition française.
Pour le type au fond qui vit selon les nobles principes de la légalité ou qui tremble de peur devant Hadopi, qu'est-ce que le scantrad ?
Bon je ne vais faire vous refaire l'historique complet et les raisons précises du scantrad, parce que sinon vous allez mourir d'ennui et quitter ce post, alors on va faire ça rapidement.
Dans les années 1980-1990, petits et grands ont vu débarquer un grand nombre d'animes japonais dans des émissions jeunesse à la TV. Ça c'est notamment fait via le Club Do qui achetait de l'animation japonaise à bas prix plutôt que des dessins animés européens ou ricains qui revenaient trop cher pour leur petit budget. Bref, le truc c'est que ça plait énormément (normal c'est trop bien), et que du coup les gens s'intéressent très rapidement aux mangas.
Les éditeurs se lancent donc dans ce marché pour répondre à la demande. Le problème, c'est que sortir plein de mangas d'un coup c'est un peu compliqué, donc au début le catalogue est très restreint. En plus, si beaucoup d'éditeurs font un travail de qualité, certains pas vraiment (je pense par exemple au massacre de Jojo par J'ai lu, avant que Tonkam prenne le relais).
En parallèle, il y a un petit outil nommé Internet qui prend de plus en plus d'importance, et qui permet d'échanger librement avec des gens du monde entier. Et là, des fans d'animes et de mangas qui ont fait LV1 anglais LV2 japonais et qui ont envie de faire partager leur passion et combler l'offre réduite en France ont une idée. Ils demandent à des potes japonais de scanner leurs mangas, ils font la traduction, et ils diffusent le tout gratuitement. Le scantrad est né.
Aujourd'hui l'offre française en manga est gigantesque (on en est les deuxièmes plus grands consommateurs derrière le Japon) et le travail quasi toujours très qualitatif. Pourtant le scantrad subsiste toujours. C'est notamment :
- pour les séries non traduites en France, parce que vu la production au Japon, malgré tous les efforts du monde c'est impossible de s'aligner pour les éditeurs français
- pour des tomes parus au Japon et pas encore traduits en France, parce qu'on aime pas attendre faut l'avouer
- parfois c'est pour avoir un aperçu avant d'acheter
- et c'est aussi pour ceux qui n'ont pas les moyens ou l'envie d'acheter légalement les séries.
Maintenant que le contexte est posé, on peut passer aux choses sérieuses !
Je réalise actuellement un mémoire sur l'impact du piratage et de la diffusion illégale du livre (et donc notamment du manga) sur l'édition. Dans ce cadre là, j'ai laissé tomber les jugements de valeur et je me suis posé plusieurs questions. Entre autres, est-ce que le scantrad pose réellement problème pour l'édition ? Est-ce que les lecteurs de scans auraient pu acheter le manga à la place ? Les lecteurs de scantrad lisent-ils aussi des mangas légalement ? Est-ce que le scantrad permettrait de faire de la pub, ou encore d'analyser la fanbase pour préparer une traduction légale ? Et tout plein d'autres.
J'ai préparé un questionnaire pour analyser nos habitudes de lecture (de mangas mais aussi de tous types de livres) et pour tenter d'obtenir des réponses. Il ne prend que quelques minutes et vous êtes pas fichés par Hadopi à sa suite, j'vous jure. Si vous souhaitez y répondre, en voici le lien :
- Lien : https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSf5htS2DkZSsArTsDzt1-s5NHlRrTGW4g1DVSIqEZkdYxuJ8g/viewform?usp=sf_link
Je vous ferai un petit compte-rendu des conclusions auxquelles j'ai abouti quand j'aurai récolté assez de réponses. En tous cas n'hésitez pas à partager ce questionnaire autour de vous, à tous ceux que ça pourrait intéresser ! J'ai besoin d'un grand échantillon pour un maximum de certitude dans mes conclusions.
Et sinon, quelle est votre opinion sur le sujet ? Pour vous, quel impact a le scantrad sur l'édition française ?
- YaelohelKouhaiVotre premier message !Un premier message sur le forum.Un ancien de Manga-FanPlus de 5 ans sur Manga-Fan.
-
Nombre de messages : 299
Age : 28
Date d'inscription : 28/07/2017
Mangas préférés : One Piece, JOJO , MHA, Barakamon ..
Animés préférés : Code Geass, Clannad, MHA, SnK, Oreigairu
Films préférés : Le Château dans le ciel
Re: Le scantrad et son impact sur l'édition française
Ven 3 Mai 2019 - 11:51
Done !
Bonne chance pour ton mémoire, j'attend tes conclusions avec impatience
Bonne chance pour ton mémoire, j'attend tes conclusions avec impatience
- KeiichiroSensei1000 messagesBadge gagné après 1000 messages et commentaires sur le forum.Un ancien de Manga-FanPlus de 5 ans sur Manga-Fan.
-
Nombre de messages : 1728
Age : 28
Date d'inscription : 16/02/2018
Mangas préférés : Solanin ; Les fleurs du mal, Emanon
Animés préférés : K ; Violet Evergarden ; Carole & Tuesday
Films préférés : Le vent se lève, Si tu tends l'oreille; 5cm par Seconde
Re: Le scantrad et son impact sur l'édition française
Ven 3 Mai 2019 - 11:53
Merci pour cette présentation, ton travail est vraiment très intéressant !
Je crois que le scantrad n'a pas un effet très concurrentiel sur l'édition française, il répond simplement à un autre besoin. Personnellement, il m'arrive d'en lire, mais simplement pour les mangas non édité en France où les scans de chapitres pas encore sortis... en France. Je pense même que c'est une très bonne chose qu'il existe, étant donné qu'il pousse les éditeurs à innover pour proposer des contenus toujours plus qualitatif et quantitatif pour les lecteurs. A mon sens, le scantrad (légal j'entend bien) est donc plutôt bénéfique pour l'ensemble des acteurs (consommateurs comme "vendeurs") du monde du Manga.
Il ne faut pas non plus oublier que la communauté Otaku est quand même assez portée sur la notion de collection (on aime tous tendrement nos bibliothèques non ? ) donc même si le scantrad nous permet de lire en avant première tel ou tel chapitre, le Manga une fois édité finira fatalement dans notre bibliothèque. Après je dis ça étant donné que je reçoit un salaire tous les mois. Pendant mon adolescence où je n'avais aucune rentrée d'argent j'ai éventuellement pu lire tel ou tel manga grâce au scantrad. Mais si cet outil n'avait pas existé, jamais je n'aurais eu accès à de telles œuvres par manque d'argent et peut être ne serais-je jamais devenu un consommateur assidu par la suite.
Autre chose bénéfique que le scantrad a apporté selon moi, c'est le fait que les éditeurs s'en soit emparé pour proposer de plus ne plus sur leur site le premier chapitre d'une œuvre en lecture gratuite. C'est un bon exemple je trouve pour montrer que l'édition regarde et s'inspire de ce que le scantrad propose pour essayer de proposer de nouvelles choses aux lecteurs. En plus, ça coûte bien moins cher que de distribuer des petits livrets contenant le chapitre en question dans les librairies, même si ce procédé existe encore.
Bon sur ce, je m'en vais répondre à ton questionnaire et j'ai hâte de voir les conclusions de ton étude !
Edit : Mais du coup je me demande... le scantrad d'œuvres non éditées en France (ou pas encore) est-il légal ou simplement toléré ?
Je crois que le scantrad n'a pas un effet très concurrentiel sur l'édition française, il répond simplement à un autre besoin. Personnellement, il m'arrive d'en lire, mais simplement pour les mangas non édité en France où les scans de chapitres pas encore sortis... en France. Je pense même que c'est une très bonne chose qu'il existe, étant donné qu'il pousse les éditeurs à innover pour proposer des contenus toujours plus qualitatif et quantitatif pour les lecteurs. A mon sens, le scantrad (légal j'entend bien) est donc plutôt bénéfique pour l'ensemble des acteurs (consommateurs comme "vendeurs") du monde du Manga.
Il ne faut pas non plus oublier que la communauté Otaku est quand même assez portée sur la notion de collection (on aime tous tendrement nos bibliothèques non ? ) donc même si le scantrad nous permet de lire en avant première tel ou tel chapitre, le Manga une fois édité finira fatalement dans notre bibliothèque. Après je dis ça étant donné que je reçoit un salaire tous les mois. Pendant mon adolescence où je n'avais aucune rentrée d'argent j'ai éventuellement pu lire tel ou tel manga grâce au scantrad. Mais si cet outil n'avait pas existé, jamais je n'aurais eu accès à de telles œuvres par manque d'argent et peut être ne serais-je jamais devenu un consommateur assidu par la suite.
Autre chose bénéfique que le scantrad a apporté selon moi, c'est le fait que les éditeurs s'en soit emparé pour proposer de plus ne plus sur leur site le premier chapitre d'une œuvre en lecture gratuite. C'est un bon exemple je trouve pour montrer que l'édition regarde et s'inspire de ce que le scantrad propose pour essayer de proposer de nouvelles choses aux lecteurs. En plus, ça coûte bien moins cher que de distribuer des petits livrets contenant le chapitre en question dans les librairies, même si ce procédé existe encore.
Bon sur ce, je m'en vais répondre à ton questionnaire et j'ai hâte de voir les conclusions de ton étude !
Edit : Mais du coup je me demande... le scantrad d'œuvres non éditées en France (ou pas encore) est-il légal ou simplement toléré ?
_________________
- Spoiler:
- L'original du chef-d'œuvre d'Aka :
- NessGakiVotre premier message !Un premier message sur le forum.Un ancien de Manga-FanPlus de 5 ans sur Manga-Fan.
-
Nombre de messages : 15
Age : 25
Date d'inscription : 01/05/2019
Mangas préférés : One Piece, Ikigami, Bakuman, A Silent Voice
Animés préférés : Terror in Resonance, Evangelion, Death Parade
Films préférés : Le voyage de Chihiro, Les enfants-loups, The Garden of Words
Re: Le scantrad et son impact sur l'édition française
Ven 3 Mai 2019 - 12:13
Merci pour vos réponses !
@Keiichiro C'est aussi ce que je pense. Le scantrad est bien souvent une porte d'entrée vers le manga plutôt qu'un véritable concurrent, donc il est plutôt bénéfique en ce sens.
Et puis comme tu le dis il y a l'aspect collection, même si sur ce point je suis partagée.
En effet, dans les réponses que j'ai obtenues pour l'instant je me rends compte qu'il y a tout même un certain nombre de personnes qui n'achètent pas de livres lus d'abord illégalement (pour l'instant c'est 50/50). Après il faut aussi se dire que ces personnes n'auraient peut-être de toute façon jamais pris l'initiative d'acheter le livre légalement, même sans le piratage. Donc une fois de plus à nuancer.
Effectivement je trouve ça super l'initiative de proposer le premier chapitre gratuitement, ça permet de donner aux lecteurs une idée de ce qu'est le manga, de les diriger dans leur choix et leur éviter d'acheter des livres qui ne leur plaisent finalement pas. C'était un des rôles du scantrad, mais passer par l'éditeur évite la tentation de lire illégalement le manga en entier et de ne jamais l'acheter.
Pour répondre à ta question, le scantrad d'œuvres non éditées en France est également illégal parce que le droit d'auteur et les droits de l'éditeur d'origine s'appliquent aussi.
@Keiichiro C'est aussi ce que je pense. Le scantrad est bien souvent une porte d'entrée vers le manga plutôt qu'un véritable concurrent, donc il est plutôt bénéfique en ce sens.
Et puis comme tu le dis il y a l'aspect collection, même si sur ce point je suis partagée.
En effet, dans les réponses que j'ai obtenues pour l'instant je me rends compte qu'il y a tout même un certain nombre de personnes qui n'achètent pas de livres lus d'abord illégalement (pour l'instant c'est 50/50). Après il faut aussi se dire que ces personnes n'auraient peut-être de toute façon jamais pris l'initiative d'acheter le livre légalement, même sans le piratage. Donc une fois de plus à nuancer.
Effectivement je trouve ça super l'initiative de proposer le premier chapitre gratuitement, ça permet de donner aux lecteurs une idée de ce qu'est le manga, de les diriger dans leur choix et leur éviter d'acheter des livres qui ne leur plaisent finalement pas. C'était un des rôles du scantrad, mais passer par l'éditeur évite la tentation de lire illégalement le manga en entier et de ne jamais l'acheter.
Pour répondre à ta question, le scantrad d'œuvres non éditées en France est également illégal parce que le droit d'auteur et les droits de l'éditeur d'origine s'appliquent aussi.
- YngviKouhaiVotre premier message !Un premier message sur le forum.Un ancien de Manga-FanPlus de 5 ans sur Manga-Fan.
-
Nombre de messages : 232
Age : 28
Date d'inscription : 18/01/2018
Mangas préférés : JoJo, Berserk, Sora no Otoshimono, Ashita no Joe
Animés préférés : Legend of the Galactic Heroes, Devilman Crybaby, HxH
Re: Le scantrad et son impact sur l'édition française
Ven 3 Mai 2019 - 13:25
Pour ce qui est de la scantrad je ne suis pas trop consommateur (même si ça m'arrive de lire des scans, rarement), comme dit @Keiichiro nous sommes nombreux a être des attardés atteints de collectionnite et je ne fais pas exception à la règle, je veux posséder mes mangas.
Par contre depuis quelques temps je lis beaucoup de livres piratés (faut bien s'occuper en cours LUL).
La raison étant tout simplement que ça coûte trop cher, particulièrement quand, comme moi, on lis pas mal de livres difficiles à trouver (voire introuvables en français)... L'histoire et la philosophie c'est pas des passions bon marché
Du coup, même si je déteste lire autrement qu'avec un vrai livre entre les mains, ben j'ai pas trop le choix si je veux pouvoir lire ce que je veux... #Prolétaire
Après je me plains pas spécialement du prix des livres (ça a fort augmenté, mais comme tout le reste), parce que y'a quand même des coûts derrière.
Les prix des ebooks sont complètement débiles par contre. C'est souvent aussi voire plus cher qu'une version physique, c'est totalement stupide. Comme j'aime pas le digital je ne payerai de toute façon jamais pour un ebook, mais pour ceux qui aiment ça, c'est un peu du foutage de gueule; même si les prix se calment depuis quelques temps (ils ont enfin compris que vendre des vieux pdfs AVEC DRM EN PLUS aussi chers que des livres physiques c'était pas une idée lumineuse...)
Du coup bon, quand un livre m'intéresse vraiment/m'a vraiment plu, je le prend systématiquement en physique si je peux. J'ai acheté récemment un livre de référence à 52€ donc vraiment, c'est pas le fait d'acheter un livre qui me gêne. Mais je peux juste pas acheter tout ce que je lis avec mon budget...
Par contre depuis quelques temps je lis beaucoup de livres piratés (
La raison étant tout simplement que ça coûte trop cher, particulièrement quand, comme moi, on lis pas mal de livres difficiles à trouver (voire introuvables en français)... L'histoire et la philosophie c'est pas des passions bon marché
Du coup, même si je déteste lire autrement qu'avec un vrai livre entre les mains, ben j'ai pas trop le choix si je veux pouvoir lire ce que je veux... #Prolétaire
Après je me plains pas spécialement du prix des livres (ça a fort augmenté, mais comme tout le reste), parce que y'a quand même des coûts derrière.
Les prix des ebooks sont complètement débiles par contre. C'est souvent aussi voire plus cher qu'une version physique, c'est totalement stupide. Comme j'aime pas le digital je ne payerai de toute façon jamais pour un ebook, mais pour ceux qui aiment ça, c'est un peu du foutage de gueule; même si les prix se calment depuis quelques temps (ils ont enfin compris que vendre des vieux pdfs AVEC DRM EN PLUS aussi chers que des livres physiques c'était pas une idée lumineuse...)
Du coup bon, quand un livre m'intéresse vraiment/m'a vraiment plu, je le prend systématiquement en physique si je peux. J'ai acheté récemment un livre de référence à 52€ donc vraiment, c'est pas le fait d'acheter un livre qui me gêne. Mais je peux juste pas acheter tout ce que je lis avec mon budget...
- SaizoManga-Fan no Tennō Heika1000 messagesBadge gagné après 1000 messages et commentaires sur le forum.Un ancien de Manga-FanPlus de 5 ans sur Manga-Fan.
-
Nombre de messages : 11898
Age : 31
Date d'inscription : 09/09/2011
Mangas préférés : C'était Nous, Relife, Nana, Pandora Hearts, Acid Town, Puzzle, DevilsLine
Animés préférés : Psycho Pass, FMA Brotherhood, Durarara!!, Darker than Black
Films préférés : Le Voyage de Chihiro, Les enfants loups, Le Chateau ambulant
J-Dramas préférés : Hana Kimi, Bloody Monday, Nobuta Project, IWGP etc
Re: Le scantrad et son impact sur l'édition française
Ven 3 Mai 2019 - 15:47
Et voilà sondage fait !
Personnellement j'étais une consommatrice régulière de scan trad lorsque j'étais étudiante et que je ne pouvais pas satisfaire mes "besoins" mangas. Disons que ça complétait ce que je ne pouvais pas acheter. À présent que je travaille j'essaie au maximum de soutenir le marché en achetant mes séries (papier, je n'aime pas le numérique - La seule lecture numérique que je vais avoir c'est via mon portable, sur l'application Webtoon qui est gratuite et légale) en boutique spécialisée, parce que c'est ainsi que l'offre pourra grandir et se diversifier toujours plus (on le voit bien avec le streaming d'ailleurs, où avant il fallait attendre des mois avant qu'une série soit traduite et maintenant on a l'épisode de Game of Throne en même temps que les américains et en français pour ceux qui veulent même).
Du coup maintenant que j'y pense, je ne lis plus de scan trad (c'est aussi parce que je n'apprécie plus de lire sur écran d'ordinateur à présent que j'ai le choix, et lire de la scan trad via portable c'est vraiment pas pratique), mais je ne peux pas dire que ça ne m'arrivera plus jamais si, par exemple, la série n'est pas encore parue en France. D'ailleurs, je dois avouer que pour ce qui est manuels scolaires, quand j'ai voulu apprendre par moi-même le coréen (je n'étais plus étudiante), je me suis rabattue sur internet... mais sinon quand j'étais encore à la fac j'achetais bien mes bouquins de japonais (qui coûtent une blinde franchement...).
Personnellement j'étais une consommatrice régulière de scan trad lorsque j'étais étudiante et que je ne pouvais pas satisfaire mes "besoins" mangas. Disons que ça complétait ce que je ne pouvais pas acheter. À présent que je travaille j'essaie au maximum de soutenir le marché en achetant mes séries (papier, je n'aime pas le numérique - La seule lecture numérique que je vais avoir c'est via mon portable, sur l'application Webtoon qui est gratuite et légale) en boutique spécialisée, parce que c'est ainsi que l'offre pourra grandir et se diversifier toujours plus (on le voit bien avec le streaming d'ailleurs, où avant il fallait attendre des mois avant qu'une série soit traduite et maintenant on a l'épisode de Game of Throne en même temps que les américains et en français pour ceux qui veulent même).
Du coup maintenant que j'y pense, je ne lis plus de scan trad (c'est aussi parce que je n'apprécie plus de lire sur écran d'ordinateur à présent que j'ai le choix, et lire de la scan trad via portable c'est vraiment pas pratique), mais je ne peux pas dire que ça ne m'arrivera plus jamais si, par exemple, la série n'est pas encore parue en France. D'ailleurs, je dois avouer que pour ce qui est manuels scolaires, quand j'ai voulu apprendre par moi-même le coréen (je n'étais plus étudiante), je me suis rabattue sur internet... mais sinon quand j'étais encore à la fac j'achetais bien mes bouquins de japonais (qui coûtent une blinde franchement...).
- NessGakiVotre premier message !Un premier message sur le forum.Un ancien de Manga-FanPlus de 5 ans sur Manga-Fan.
-
Nombre de messages : 15
Age : 25
Date d'inscription : 01/05/2019
Mangas préférés : One Piece, Ikigami, Bakuman, A Silent Voice
Animés préférés : Terror in Resonance, Evangelion, Death Parade
Films préférés : Le voyage de Chihiro, Les enfants-loups, The Garden of Words
Re: Le scantrad et son impact sur l'édition française
Ven 3 Mai 2019 - 18:30
@Yngvi Oui c'est sur que c'est un budget, surtout tout ce qui est séries longues en manga, ou ouvrages spécialisés comme tes livres d'histoire et de philo. C'est pour ça que je fais aussi l'hypothèse de dire que finalement un lecteur de livres piratés n'aurait de toute façon peut-être pas lu le livre légalement, pour des questions budgétaires notamment. Donc que finalement ça ne fait pas tant de mal à l'édition.
Pour le prix des ebooks, je trouve ça gênant aussi et c'est pour ça que je n'en achète pas non plus, mais si ça t'intéresse d'en connaître les raisons c'est dû d'une part au fait qu'il y a toujours les droits d'auteurs, les frais d'édition, les frais de structure... finalement tout sauf la fabrication et le transport. Même si ça reste excessif, c'est certain. Il y a aussi le fait que les métiers du livres sont très solidaires, et les éditeurs ont tendance à ne pas trop aimer le numérique parce que c'est un danger pour les libraires, donc ils s'alignent sur les prix papier pour ne pas trop concurrencer, en gros.
@Saizo Quand on est étudiant c'est sur que c'est difficile d'alimenter ses besoins en lecture parce que ça coûte cher et c'est pas la priorité. Mais soutenir le livre en achetant légalement est également nécessaire pour que la France maintienne sa super production éditoriale, donc c'est bien de faire ça quand on en a les moyens.
Et je ne pense pas que lire des scan de séries pas sorties en France fasse quoi que ce soit à l'édition, à part peut-être les intéresser en montrant qu'il y a un public pour le manga en question !
Pour le prix des ebooks, je trouve ça gênant aussi et c'est pour ça que je n'en achète pas non plus, mais si ça t'intéresse d'en connaître les raisons c'est dû d'une part au fait qu'il y a toujours les droits d'auteurs, les frais d'édition, les frais de structure... finalement tout sauf la fabrication et le transport. Même si ça reste excessif, c'est certain. Il y a aussi le fait que les métiers du livres sont très solidaires, et les éditeurs ont tendance à ne pas trop aimer le numérique parce que c'est un danger pour les libraires, donc ils s'alignent sur les prix papier pour ne pas trop concurrencer, en gros.
@Saizo Quand on est étudiant c'est sur que c'est difficile d'alimenter ses besoins en lecture parce que ça coûte cher et c'est pas la priorité. Mais soutenir le livre en achetant légalement est également nécessaire pour que la France maintienne sa super production éditoriale, donc c'est bien de faire ça quand on en a les moyens.
Et je ne pense pas que lire des scan de séries pas sorties en France fasse quoi que ce soit à l'édition, à part peut-être les intéresser en montrant qu'il y a un public pour le manga en question !
- ZefirisNaikaku sōri daijin1000 messagesBadge gagné après 1000 messages et commentaires sur le forum.Un ancien de Manga-FanPlus de 5 ans sur Manga-Fan.
-
Nombre de messages : 7140
Age : 38
Date d'inscription : 30/09/2009
Mangas préférés : Gunslinger Girl, I''s, Yotsuba, Vinland Saga, Sing Yesterday for me
Animés préférés : Ghost in the Shell SAC, Cowboy Bebop, Mushishi, Honey & Clover
Films préférés : Byousoku 5cm, Solid State Society, Suzumiya Haruhi
Re: Le scantrad et son impact sur l'édition française
Ven 3 Mai 2019 - 23:56
J'ai également répondu au sondage^^
Pour ma part, je suis un gros consommateur de scantrad mais j’achète aussi beaucoup de volumes reliés par la suite en contrepartie.
En gros je lis pour deux principales raisons :
- découvrir de nouvelles œuvres (qui ne sortiront peut être jamais chez nous)
- me faire un avis sur des nouveaux mangas qui vont sortir en France et qui me tenteraient bien
Comme certains l'abordaient plus haut, rien ne remplace le papier et il y a également le coté collectionneur qui entre en compte.
Quand je commence une série, je la finis automatiquement donc je préfère savoir où je m'engage avant d'en commencer une.
Donc, grâce ou à cause du scantrad, j'ai mis de coté des séries et j'en ai commencé d'autres.
Je pense aussi que le format d'édition des mangas pèse aussi dans la balance.
On a souvent affaire à des séries qui s'étendent sur la longueur et on connait la date de sortie du prochain chapitre.
Ça génère donc une certaine attente chez le lecteur donc ça permet en quelque sorte de le fidéliser pour les prochaines sorties (c'est pour ça que des magasines de pré-publication existent).
Même si ça existe, on parle moins de scan de BD ou comics car le modèle n'est pas le même et les attentes sont différentes.
Il y a quelques années, c'était la guerre entre les éditeurs et les scantrad mais j'ai l'impression que ça c'est un peu calmé.
En plus, il y a certaines équipes de scantrad qui sont devenues partenaires d'editeurs (par exemple pour le manga Kingdom chez Meian)
Pour ma part, je suis un gros consommateur de scantrad mais j’achète aussi beaucoup de volumes reliés par la suite en contrepartie.
En gros je lis pour deux principales raisons :
- découvrir de nouvelles œuvres (qui ne sortiront peut être jamais chez nous)
- me faire un avis sur des nouveaux mangas qui vont sortir en France et qui me tenteraient bien
Comme certains l'abordaient plus haut, rien ne remplace le papier et il y a également le coté collectionneur qui entre en compte.
Quand je commence une série, je la finis automatiquement donc je préfère savoir où je m'engage avant d'en commencer une.
Donc, grâce ou à cause du scantrad, j'ai mis de coté des séries et j'en ai commencé d'autres.
Je pense aussi que le format d'édition des mangas pèse aussi dans la balance.
On a souvent affaire à des séries qui s'étendent sur la longueur et on connait la date de sortie du prochain chapitre.
Ça génère donc une certaine attente chez le lecteur donc ça permet en quelque sorte de le fidéliser pour les prochaines sorties (c'est pour ça que des magasines de pré-publication existent).
Même si ça existe, on parle moins de scan de BD ou comics car le modèle n'est pas le même et les attentes sont différentes.
Il y a quelques années, c'était la guerre entre les éditeurs et les scantrad mais j'ai l'impression que ça c'est un peu calmé.
En plus, il y a certaines équipes de scantrad qui sont devenues partenaires d'editeurs (par exemple pour le manga Kingdom chez Meian)
_________________
- Spoiler:
- NessGakiVotre premier message !Un premier message sur le forum.Un ancien de Manga-FanPlus de 5 ans sur Manga-Fan.
-
Nombre de messages : 15
Age : 25
Date d'inscription : 01/05/2019
Mangas préférés : One Piece, Ikigami, Bakuman, A Silent Voice
Animés préférés : Terror in Resonance, Evangelion, Death Parade
Films préférés : Le voyage de Chihiro, Les enfants-loups, The Garden of Words
Re: Le scantrad et son impact sur l'édition française
Dim 5 Mai 2019 - 12:12
@Zefiris En effet, le manga c'est un type de livre qui génère une grande fidélisation, pour les raisons que tu as citées. En plus, comme le rythme de publication est souvent très intense (avec des chapitres qui sortent tous les mois voire toutes les semaines), les éditeurs ne laissent pas aux lecteurs le temps d'oublier la série ou de passer à autre chose entre-temps, comme ça peut être le cas avec des sagas de romans ou les bandes dessinées franco-belges par exemple.
Je pense que les éditeurs se sont rendus compte d'une part qu'ils ne pouvaient pas vraiment empêcher au scantrad d'exister, et puis ils découvrent peu à peu les bénéfices que ça peut leur apporter en terme de promotion ou d'étude de marché entre autres. En plus, certains anciens membres d'équipes de scantrad sont devenus éditeurs de manga en France, donc forcément le regard change et les frontières entre les deux milieux s'effrite.
Je pense que les éditeurs se sont rendus compte d'une part qu'ils ne pouvaient pas vraiment empêcher au scantrad d'exister, et puis ils découvrent peu à peu les bénéfices que ça peut leur apporter en terme de promotion ou d'étude de marché entre autres. En plus, certains anciens membres d'équipes de scantrad sont devenus éditeurs de manga en France, donc forcément le regard change et les frontières entre les deux milieux s'effrite.
- YaelohelKouhaiVotre premier message !Un premier message sur le forum.Un ancien de Manga-FanPlus de 5 ans sur Manga-Fan.
-
Nombre de messages : 299
Age : 28
Date d'inscription : 28/07/2017
Mangas préférés : One Piece, JOJO , MHA, Barakamon ..
Animés préférés : Code Geass, Clannad, MHA, SnK, Oreigairu
Films préférés : Le Château dans le ciel
Re: Le scantrad et son impact sur l'édition française
Lun 6 Mai 2019 - 9:17
Pour modérer les propos de mes VDD je tiens quand même à rajouter que, comme @Saizo, quand j'avais pas de thune je me rabattai sur les scantrad ! Je pense que les étudiants (qui représentent une bonne partie des consommateurs) sont nombreux à utiliser ce système par manque de moyen.
De plus on est sur manga-fan : les mangas sont la passion de tout le monde ici, on a pas trop de problème à dépenser de l'argent pour en acheter. Mais le consommateur lambda lui n'a peut-être pas envie de dépenser autant ?
Dans ton sondage tu parlais d'une absence d'alternatives numériques. C'est une idée plutôt intéressante d'avoir une sorte de neflix du scan ! Je pense que j'aurais utilisé cette solution en tant qu'étudiant.
De plus on est sur manga-fan : les mangas sont la passion de tout le monde ici, on a pas trop de problème à dépenser de l'argent pour en acheter. Mais le consommateur lambda lui n'a peut-être pas envie de dépenser autant ?
Dans ton sondage tu parlais d'une absence d'alternatives numériques. C'est une idée plutôt intéressante d'avoir une sorte de neflix du scan ! Je pense que j'aurais utilisé cette solution en tant qu'étudiant.
- NessGakiVotre premier message !Un premier message sur le forum.Un ancien de Manga-FanPlus de 5 ans sur Manga-Fan.
-
Nombre de messages : 15
Age : 25
Date d'inscription : 01/05/2019
Mangas préférés : One Piece, Ikigami, Bakuman, A Silent Voice
Animés préférés : Terror in Resonance, Evangelion, Death Parade
Films préférés : Le voyage de Chihiro, Les enfants-loups, The Garden of Words
Re: Le scantrad et son impact sur l'édition française
Lun 6 Mai 2019 - 17:50
@Yaelohel Oui, ce sont souvent des étudiants en manque de moyens, en tous cas c'est ce que me disent les données que j'ai récoltées pour l'instant.
Et puis la communauté manga est très sujette à la collectionnite, et de manière générale aime acheter ses séries préférées pour soutenir l'auteur. Même si je n'ai pour l'instant que 48% de personnes qui déclarent acheter des livres déjà lus illégalement, dans ces 48% tous lisent des mangas. Il y en a qui estiment inutile de racheter quelque chose qui a déjà été lu, bien sûr, mais beaucoup moins que pour d'autres domaines.
Après le consommateur lambda entrera plus facilement dans la catégorie qui ne rachète pas quelque chose déjà lu en scan, parce qu'il n'a pas cette fierté d'avoir la collection complète des tomes, et qu'il s'intéresse pas forcément à l'auteur. En plus s'il lit One Piece ou une série longue à succès comme celle-ci, il aura surement du mal à lâcher des centaines d'euros pour acheter tous les tomes (déjà qu'en tant que fan ça fait mal x)).
Pour ce qui est du Netflix des scans, c'est pas vraiment possible à mettre en place en France, parce que ça viole la loi sur le prix unique du livre. En gros c'est la loi qui spécifie que le livre a un prix fixé par l'éditeur, et que tous les revendeurs doivent se conformer à ce prix (avec seulement un droit de 5,5% de remise), c'est pour ça que le livre coûte pareil dans une librairie indépendante et sur Amazon par exemple. Avec un système comme Netflix, non seulement il n'y aurait pas vraiment de prix défini et visible par le lecteur pour chaque livre, et en plus ce ne serait plus l'éditeur qui fixe le prix mais la plateforme vis-à-vis de l'abonnement.
Il existe malgré tout des sites comme Youboox par exemple qui pratiquent l'abonnement payant, voire même la gratuité contre publicités, pour accéder à un catalogue de livres. En fait ils considèrent que c'est comme du prêt et que le livre est pas vraiment vendu, mais franchement ils jouent avec la loi et c'est à la limite de la légalité.
Après je trouve à titre personnel que faire un Netflix du livre, et notamment du scan, serait une super alternative, qui permettrait d'accéder pour pas trop cher à un catalogue fourni, et puis qui permettrait peut-être même une sortie par chapitres comme pour un magazine de prépublication, en offrant ainsi des dates de sorties plus rapides. Après il faudrait qu'une vraie loi encadre tout ça. Donc à l'heure actuelle ce n'est pas vraiment envisageable.
Et puis la communauté manga est très sujette à la collectionnite, et de manière générale aime acheter ses séries préférées pour soutenir l'auteur. Même si je n'ai pour l'instant que 48% de personnes qui déclarent acheter des livres déjà lus illégalement, dans ces 48% tous lisent des mangas. Il y en a qui estiment inutile de racheter quelque chose qui a déjà été lu, bien sûr, mais beaucoup moins que pour d'autres domaines.
Après le consommateur lambda entrera plus facilement dans la catégorie qui ne rachète pas quelque chose déjà lu en scan, parce qu'il n'a pas cette fierté d'avoir la collection complète des tomes, et qu'il s'intéresse pas forcément à l'auteur. En plus s'il lit One Piece ou une série longue à succès comme celle-ci, il aura surement du mal à lâcher des centaines d'euros pour acheter tous les tomes (déjà qu'en tant que fan ça fait mal x)).
Pour ce qui est du Netflix des scans, c'est pas vraiment possible à mettre en place en France, parce que ça viole la loi sur le prix unique du livre. En gros c'est la loi qui spécifie que le livre a un prix fixé par l'éditeur, et que tous les revendeurs doivent se conformer à ce prix (avec seulement un droit de 5,5% de remise), c'est pour ça que le livre coûte pareil dans une librairie indépendante et sur Amazon par exemple. Avec un système comme Netflix, non seulement il n'y aurait pas vraiment de prix défini et visible par le lecteur pour chaque livre, et en plus ce ne serait plus l'éditeur qui fixe le prix mais la plateforme vis-à-vis de l'abonnement.
Il existe malgré tout des sites comme Youboox par exemple qui pratiquent l'abonnement payant, voire même la gratuité contre publicités, pour accéder à un catalogue de livres. En fait ils considèrent que c'est comme du prêt et que le livre est pas vraiment vendu, mais franchement ils jouent avec la loi et c'est à la limite de la légalité.
Après je trouve à titre personnel que faire un Netflix du livre, et notamment du scan, serait une super alternative, qui permettrait d'accéder pour pas trop cher à un catalogue fourni, et puis qui permettrait peut-être même une sortie par chapitres comme pour un magazine de prépublication, en offrant ainsi des dates de sorties plus rapides. Après il faudrait qu'une vraie loi encadre tout ça. Donc à l'heure actuelle ce n'est pas vraiment envisageable.
- SaizoManga-Fan no Tennō Heika1000 messagesBadge gagné après 1000 messages et commentaires sur le forum.Un ancien de Manga-FanPlus de 5 ans sur Manga-Fan.
-
Nombre de messages : 11898
Age : 31
Date d'inscription : 09/09/2011
Mangas préférés : C'était Nous, Relife, Nana, Pandora Hearts, Acid Town, Puzzle, DevilsLine
Animés préférés : Psycho Pass, FMA Brotherhood, Durarara!!, Darker than Black
Films préférés : Le Voyage de Chihiro, Les enfants loups, Le Chateau ambulant
J-Dramas préférés : Hana Kimi, Bloody Monday, Nobuta Project, IWGP etc
Re: Le scantrad et son impact sur l'édition française
Lun 6 Mai 2019 - 18:15
Yaelohel a écrit:Dans ton sondage tu parlais d'une absence d'alternatives numériques. C'est une idée plutôt intéressante d'avoir une sorte de neflix du scan ! Je pense que j'aurais utilisé cette solution en tant qu'étudiant.
Alors je ne veux pas dire de bêtises, il me semble que le sujet avait été mentionné (et je crois avec des membres du fofo, je ne sais plus quand je ne sais plus où), mais un éditeur japonais a sorti une plateforme du genre, avec des lectures en ligne gratuites et légales (sans oublier tout ce qui est Webtoon) disponible en anglais.
Il y a surtout des shonen (le catalogue de l'éditeur) mais bon, c'est un bon début.
- YaelohelKouhaiVotre premier message !Un premier message sur le forum.Un ancien de Manga-FanPlus de 5 ans sur Manga-Fan.
-
Nombre de messages : 299
Age : 28
Date d'inscription : 28/07/2017
Mangas préférés : One Piece, JOJO , MHA, Barakamon ..
Animés préférés : Code Geass, Clannad, MHA, SnK, Oreigairu
Films préférés : Le Château dans le ciel
Re: Le scantrad et son impact sur l'édition française
Mar 7 Mai 2019 - 9:26
Merci pour les infos @Ness ! Je connaissais l'histoire du prix unique du livre mais je ne pensais pas que ça s'appliquait aussi facilement aux livres numériques. Il serait temps d'adapter la loi.
Netflix du manga ça serait bien mais on tomberait sûrement dans le même problème que pour les séries et anime : plusieurs plateformes qui se battent pour obtenir l'exclusivité des licenses et à la fin un retour au pirtage pour un bon nombre de consommateurs
@Saizo si jamais tu retrouves le nom ça m'intéresse !
Netflix du manga ça serait bien mais on tomberait sûrement dans le même problème que pour les séries et anime : plusieurs plateformes qui se battent pour obtenir l'exclusivité des licenses et à la fin un retour au pirtage pour un bon nombre de consommateurs
@Saizo si jamais tu retrouves le nom ça m'intéresse !
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum